Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Danois - Livet er hvad du gør det til

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisLatinAnglais

Catégorie Poésie - Arts / Création / Imagination

Titre
Livet er hvad du gør det til
Texte à traduire
Proposé par DitteDupont
Langue de départ: Danois

Livet er hvad du gør det til
24 Septembre 2009 16:02





Derniers messages

Auteur
Message

24 Septembre 2009 21:40

Efylove
Nombre de messages: 1015
Hi Anita! Can I have a bridge, please?
Thanks!


CC: Anita_Luciano

24 Septembre 2009 23:45

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Oh, I've just got the bridge from Lene (gamine), but I donate it to you, dearest Efee, since you wanted to have it...

"Life is what you make of it"

Thanks dear Lene! Don't be angry...

24 Septembre 2009 23:46

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Oh, I forgot about cc...

CC: Efylove

24 Septembre 2009 23:58

gamine
Nombre de messages: 4611
Of course noot. It just has to be translated and Efylove is a real good latin expert, so no problem.

25 Septembre 2009 08:45

Efylove
Nombre de messages: 1015

Thanks to everyone!!