Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



83Traduko - Angla-Germana - Only when the last tree has been cut down, Only...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSvedaBulgaraFrancaBrazil-portugalaHispanaRusaItaliaHungaraGrekaAlbanaPolaNederlandaRumanaSerbaLitovaDanaHebreaPersa lingvoMongola lingvoNorvegaAfrikansaEsperantoČina simpligita GermanaUkraina lingvoČinaFinnaArabaKataluna
Petitaj tradukoj: Vjetnama

Titolo
Only when the last tree has been cut down, Only...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Rimarkoj pri la traduko
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Titolo
Erst wenn
Traduko
Germana

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Germana

Erst wenn der letzte Baum abgeholzt wurde,
Erst wenn der letzte Fluss vergiftet worden ist,
Erst wenn der letzte Fisch gefangen wurde,
Dann werden Sie nur sehen, dass Geld nicht gegessen werden kann.
Cree Indian Prophecy
Laste validigita aŭ redaktita de Rodrigues - 12 Januaro 2010 06:47