Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



83Traduko - Angla-Hebrea - Only when the last tree has been cut down, Only...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSvedaBulgaraFrancaBrazil-portugalaHispanaRusaItaliaHungaraGrekaAlbanaPolaNederlandaRumanaSerbaLitovaDanaHebreaPersa lingvoMongola lingvoNorvegaAfrikansaEsperantoČina simpligita GermanaUkraina lingvoČinaFinnaArabaKataluna
Petitaj tradukoj: Vjetnama

Titolo
Only when the last tree has been cut down, Only...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Rimarkoj pri la traduko
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Titolo
רק כשיכרת אחרון העצים
Traduko
Hebrea

Tradukita per alfonsofernandeztakaki
Cel-lingvo: Hebrea

רק כשיכרת אחרון העצים,
רק כשיורעל אחרון הנהרות,
רק כשילכד אחרון הדגים,
רק אז תיווכחו שהכסף אינו אכיל.

נבואת האינדיאנים משבט הקרי
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 5 Novembro 2009 15:58