Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



83Traduko - Angla-Dana - Only when the last tree has been cut down, Only...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSvedaBulgaraFrancaBrazil-portugalaHispanaRusaItaliaHungaraGrekaAlbanaPolaNederlandaRumanaSerbaLitovaDanaHebreaPersa lingvoMongola lingvoNorvegaAfrikansaEsperantoČina simpligita GermanaUkraina lingvoČinaFinnaArabaKataluna
Petitaj tradukoj: Vjetnama

Titolo
Only when the last tree has been cut down, Only...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Rimarkoj pri la traduko
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Titolo
Først, når dest sidste træ er blevet fældet,...
Traduko
Dana

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Dana

Først, når det sidste træ er blevet fældet,
Først, når den sidste flod er blevet forurenet, Først når den sidste fisk er blevet fanget,
Først da vil de se at penge ikke kan spises.


Indisk profeti på Cree.
Rimarkoj pri la traduko
Eller: "den sidste flod er blevet forgiftet".

Sidste linje: "Først da vil de forstå at penge ikke
kan spises".
Laste validigita aŭ redaktita de gamine - 27 Junio 2012 03:39