Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - Είδα τις φωτό σου φιλενάδα

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Είδα τις φωτό σου φιλενάδα
Teksto
Submetigx per pmpizarro
Font-lingvo: Greka

-Είδα τις φωτό σου φιλενάδα! Εγώ έχω πάρει μερικά κιλά με τα χρόνια, εσύ όμως φαίνεται να τα έχασες γιατί σε θυμάμαι πιο παχιά. Εργάζομαι στην ΕΣΥΕ όπως θα θυμάσαι. Αυτόν τον καιρό έχουμε γίνει αρκετά διάσημοι!!
- Δεν θυμάμαι που εργαζόσουν...ΕΣΥΕΑ ή ΕΣΥΕ...Τι είναι η ΕΣΥΕ;
Rimarkoj pri la traduko
Before edit: "Eida tiw foto sou filenada! Ego exo parei merika kila me ta xronia , esu omws fainetai na ta exases giati se thymamai pio paxia. Ergazomai stin ESYE opws tha thymasai. Ayton ton kairo exoume ginei arketa diasimoi !!
-den thimamai pou ergazosoun...ESYEA H ESYE....Ti einai H ESYE? "

Titolo
You lost weight
Traduko
Angla

Tradukita per User10
Cel-lingvo: Angla

- I saw your photos girlfriend! I've gained some weight as the years passed but it seems that you lost some because I remember you being heavier. I work in ESYE as you probably remember. We became really famous these days!!
- I don't remember where you were working...ESYEA or ESYE...What is ESYE?
Rimarkoj pri la traduko
girlfriend-female friend
Εγώ έχω πάρει μερικά κιλά με τα χρόνια, εσύ όμως φαίνεται να τα έχασες - I've gained some kilos...but it seems you lost them...
ΕΣΥΕ-National Statistical Service of Greece.
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 5 Decembro 2009 01:36