Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - Είδα τις φωτό σου φιλενάδα

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Είδα τις φωτό σου φιλενάδα
Текст
Публікацію зроблено pmpizarro
Мова оригіналу: Грецька

-Είδα τις φωτό σου φιλενάδα! Εγώ έχω πάρει μερικά κιλά με τα χρόνια, εσύ όμως φαίνεται να τα έχασες γιατί σε θυμάμαι πιο παχιά. Εργάζομαι στην ΕΣΥΕ όπως θα θυμάσαι. Αυτόν τον καιρό έχουμε γίνει αρκετά διάσημοι!!
- Δεν θυμάμαι που εργαζόσουν...ΕΣΥΕΑ ή ΕΣΥΕ...Τι είναι η ΕΣΥΕ;
Пояснення стосовно перекладу
Before edit: "Eida tiw foto sou filenada! Ego exo parei merika kila me ta xronia , esu omws fainetai na ta exases giati se thymamai pio paxia. Ergazomai stin ESYE opws tha thymasai. Ayton ton kairo exoume ginei arketa diasimoi !!
-den thimamai pou ergazosoun...ESYEA H ESYE....Ti einai H ESYE? "

Заголовок
You lost weight
Переклад
Англійська

Переклад зроблено User10
Мова, якою перекладати: Англійська

- I saw your photos girlfriend! I've gained some weight as the years passed but it seems that you lost some because I remember you being heavier. I work in ESYE as you probably remember. We became really famous these days!!
- I don't remember where you were working...ESYEA or ESYE...What is ESYE?
Пояснення стосовно перекладу
girlfriend-female friend
Εγώ έχω πάρει μερικά κιλά με τα χρόνια, εσύ όμως φαίνεται να τα έχασες - I've gained some kilos...but it seems you lost them...
ΕΣΥΕ-National Statistical Service of Greece.
Затверджено irini - 5 Грудня 2009 01:36