Traduko - Angla-Araba - Sirdies grozisNuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Amo / Amikeco | | | Font-lingvo: Angla
"The only lasting beauty is the beauty of the heart" | | Lasting same as everlasting, never fading beauty |
|
| | TradukoAraba Tradukita per Chill7 | Cel-lingvo: Araba
"الجمال الدائم هو ÙˆØده جمال القلب" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 22 Novembro 2009 11:55
|