Traduko - Angla-Latina lingvo - Sirdies grozisNuna stato Traduko
Kategorio Poezio - Amo / Amikeco | | | Font-lingvo: Angla
"The only lasting beauty is the beauty of the heart" | | Lasting same as everlasting, never fading beauty |
|
| "Unica pulchritudo durabilis pulchritudo cordis est." | TradukoLatina lingvo Tradukita per goncin | Cel-lingvo: Latina lingvo
"Unica pulchritudo durabilis pulchritudo cordis est." |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 12 Novembro 2009 18:35
|