Vertaling - Engels-Arabisch - Sirdies grozisHuidige status Vertaling
Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Engels
"The only lasting beauty is the beauty of the heart" | Details voor de vertaling | Lasting same as everlasting, never fading beauty |
|
| | VertalingArabisch Vertaald door Chill7 | Doel-taal: Arabisch
"الجمال الدائم هو ÙˆØده جمال القلب" |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jaq84 - 22 november 2009 11:55
|