Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Angla - Sie haben sich für den kostenlosen...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAnglaMakedona lingvo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Sie haben sich für den kostenlosen...
Teksto
Submetigx per shefi24sk
Font-lingvo: Germana

Sie haben sich für den kostenlosen E-Mail-Newsletter "Naturmedizin aktuell" angemeldet.
Damit wir mit der kostenlosen Belieferung beginnen können,
bitten wir Sie nun noch, Ihren Auftrag zu bestätigen.

Titolo
They have logged themselves in for the free...
Traduko
Angla

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Angla

You have registered for the free e-mail
newsletter "Natural modern medicine".
In order for us to proceed, we ask you to confirm your order.
Rimarkoj pri la traduko
Natural modern medicine or: current natural medicine
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 8 Januaro 2010 13:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Januaro 2010 14:57

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Hi Gamine

'Sie' is used as the polite form of (singular) you here. I saw you translated it this way in the last sentence, but the first one says 'they' instead

My suggestion:

You have registered for the free electronic newsletter "Naturmedizin aktuell" (or your translation which is fine).
In order for us to start sending it, free, we ask you to confirm your order.

What do you think?
I am not completely happy with 'start sending it', but I think 'supply' is not the best word here either. Once I have started a poll we can see if anyone else has a suggestion

7 Januaro 2010 18:07

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Hi Lein. I have edited the last line as you suggested. Find it much better.

Couldn't we use:"proceed" here instead of "supply" or "start sending it"?

7 Januaro 2010 19:53

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Yes, that's a good suggestion! I have edited. I have also removed 'free' because I think the first sentence makes it clear already that the newsletter will be free. Let me know if you don't agree!

7 Januaro 2010 20:09

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Of course, I do , dear Lein. You're completely right.
Thanks for your help.

8 Januaro 2010 00:18

gbernsdorff
Nombro da afiŝoj: 240
current natural medicine ?

8 Januaro 2010 12:06

Delfin71
Nombro da afiŝoj: 15
They have currently signed up for free e-mail newsletter, "Natural Medicine".
Before we can start with the free supply,
please confirm your order.