Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - Στις ιδέες και στις σκέψεις

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAnglaSerba

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Στις ιδέες και στις σκέψεις
Teksto
Submetigx per nighta0508
Font-lingvo: Greka

Στις ιδέες και στις σκέψεις μου δεν κάνω χαρακίρι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παραμείνω...κι ας μου λένε στη ζωή ότι πρέπει να επιταχύνω...Δεν αφήνω κανένα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Rimarkoj pri la traduko
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."

Titolo
To my ideas and my thoughts
Traduko
Angla

Tradukita per ppediaditis
Cel-lingvo: Angla

My ideas and my thoughts I will not kill... I am still a child and a child I will remain... even if I am told that in life I must speed up. I shall have no one enslave me, I, master of myself and knowledge, my agent.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Februaro 2010 11:56