Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - Στις ιδέες και στις σκέψεις

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaSerbiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Στις ιδέες και στις σκέψεις
Text
Tillagd av nighta0508
Källspråk: Grekiska

Στις ιδέες και στις σκέψεις μου δεν κάνω χαρακίρι...είμαι ακόμα παιδί και παιδί θα παραμείνω...κι ας μου λένε στη ζωή ότι πρέπει να επιταχύνω...Δεν αφήνω κανένα να με υποδουλώσει αφεντικό μου εγώ και υπάλληλος η γνώση.
Anmärkningar avseende översättningen
Before edit: "Stis idees kai stis skepseis mou den kanw xarakiri..eimai akoma ena paidi kai paidi tha parameinw..kai as mou lene sth zwh oti prepei na epitaxynw..Den afhnw kanenan na me ypodoulwsei afentiko mou egw kai ypallhlos h gnwsh."

Titel
To my ideas and my thoughts
Översättning
Engelska

Översatt av ppediaditis
Språket som det ska översättas till: Engelska

My ideas and my thoughts I will not kill... I am still a child and a child I will remain... even if I am told that in life I must speed up. I shall have no one enslave me, I, master of myself and knowledge, my agent.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 27 Februari 2010 11:56