Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaFeroa

Kategorio Letero / Retpoŝto - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Skat, Du betyder utrolig meget for mig - mere end...
Teksto tradukenda
Submetigx per iTard
Font-lingvo: Dana

Skat,
Du betyder utrolig meget for mig - mere end du aner, og jeg er så glad for, at jeg har dig!
Du er den bedste kæreste, man kunne ønske sig, og du gør mig altid så lykkelig.
Du er virkelig fantastisk!
Jeg vil altid være din ligemeget hvad.
Din Ida.
Rimarkoj pri la traduko
Min kæreste er færing og han har sagt, at endelserne på ordene er forskellige, når man er en mand eller kvinde. Så jeg ville være lykkelig, hvis teksten kunne bliver oversat, sådan så det fremstår, at jeg er en pige (brevet er skrevet til en dreng).
16 Februaro 2010 01:26