Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Araba - Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAnglaPolaAraba

Kategorio Pensoj

Titolo
Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!
Teksto
Submetigx per yippieyo
Font-lingvo: Portugala

Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo!
Rimarkoj pri la traduko
Before edit:
seja voce mesmo,mas nao seja sempre o mesmo!
Thanks to Rodrigues

Titolo
كن انت
Traduko
Araba

Tradukita per وسام2
Cel-lingvo: Araba

كن نفسك، ولكن كن متجدداً على الدوام
Rimarkoj pri la traduko
يعني هي المعنى
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 4 Marto 2010 10:33