Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Angla - hitori no heya ni mo mou sugu yoru ga kuru...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaAnglaFinna

Kategorio Kanto

Titolo
hitori no heya ni mo mou sugu yoru ga kuru...
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Japana

hitori no heya ni mo mou sugu
yoru ga kuru
shashin de hohoemu kanojo mo
mienaku naru

wasurerareru wakenai
yonroku toki chuu kienai kara
konna ni kanashikute
mamoru beki datta no wa kanojo no sonzai
Rimarkoj pri la traduko
Biisi on "Romaji". Haluaisinkin tietää mitä biisissä lauletaan! :)

(Romaji : romanized Japanese)

Titolo
In a room for one person
Traduko
Angla

Tradukita per IanMegill2
Cel-lingvo: Angla

In this room where I am alone, very soon
night will fall too
the picture with her smiling face will also
not be visible anymore

there's no way I can forget
24 hours a day, the memory never goes away
I'm so sad
I should have taken better care of her
Rimarkoj pri la traduko
More literal version, for reference:
Also in this room for one person, soon
night will come
I will also not be able to see her, smiling in the picture, anymore

there is no possibility of my forgetting
because the memory never disappears 24 hours a day
I'm as sad as this
the thing I should have protected was the fact that she was there
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 22 Aprilo 2010 10:16