Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Finna - In a room for one person

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaAnglaFinna

Kategorio Kanto

Titolo
In a room for one person
Teksto
Submetigx per Charkku
Font-lingvo: Angla Tradukita per IanMegill2

In this room where I am alone, very soon
night will fall too
the picture with her smiling face will also
not be visible anymore

there's no way I can forget
24 hours a day, the memory never goes away
I'm so sad
I should have taken better care of her
Rimarkoj pri la traduko
More literal version, for reference:
Also in this room for one person, soon
night will come
I will also not be able to see her, smiling in the picture, anymore

there is no possibility of my forgetting
because the memory never disappears 24 hours a day
I'm as sad as this
the thing I should have protected was the fact that she was there

Titolo
Yhden hengen huoneessa
Traduko
Finna

Tradukita per itsatrap100
Cel-lingvo: Finna

Tässä huoneessa, missä olen yksin,
aivan kohta, yö laskeutuu.
Kuvaa hänen hymyilevistä kasvoistaan ei voi
enää erottaa.

Ei ole mitä tapaa, miten voisin unohtaa.
24 tuntia päivässä, muisto ei koskaan häviä.
Minä olen niin surullinen.
Minun olisi pitänyt huolehtia hänestä paremmin.
Laste validigita aŭ redaktita de Donna22 - 13 Majo 2010 23:01