Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Italia-Sveda - Logica e istinto

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaItaliaLatina lingvoSveda

Titolo
Logica e istinto
Teksto
Submetigx per zafi
Font-lingvo: Italia Tradukita per inland_empire

Le piccole decisioni richiedono logica, le grandi solo istinto.

Titolo
Små beslut kräver logik, stora bara ...
Traduko
Sveda

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Sveda

Små beslut kräver logik, stora bara instinkt.

Rimarkoj pri la traduko
...stora (beslut) bara instinkt.

Laste validigita aŭ redaktita de lenab - 15 Decembro 2010 18:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Novembro 2010 23:31

Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
Hej Lilian!

Om du ändrar den första halvan av meningen till "Logik dikterar de små besluten" eller "Logik dikterar små beslut" så låter svenskan jättebra sedan! ("Logik dikterar små besluten" fungerar inte!)

2 Novembro 2010 23:40

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972

15 Novembro 2010 23:15

Donna22
Nombro da afiŝoj: 75
I sent you message about this.
vuole = wants = vill
I can't read Greek.

16 Novembro 2010 10:51

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Donna, thanks for your input

Piagabriella,

Actually, because of Donna's message I noticed that the Italian version which I translated is not totally correct therefore I asked the Italian expert to check it (please read my post there).
Let's wait for his reply, OK?
I think we'll have to change this translation completely into something like:

"Små beslut kräver logik, stora (beslut) bara instinkt"





16 Novembro 2010 19:29

Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
Okay, then I stop the evalution in the meanwhile.

16 Novembro 2010 23:06

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi again, Pia.

The Italian version was corrected so I would like you to edit mine as I posted above

Små beslut kräver logik, stora (beslut) bara instinkt.

Sorry for the inconvenience, but we had to correct it.



15 Decembro 2010 18:31

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084
Perfect!