Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hebrea - Sou todo teu, serei fiel até o último ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvoHebreaGreka antikva

Kategorio Parolado - Kulturo

Titolo
Sou todo teu, serei fiel até o último ...
Teksto
Submetigx per Vidal Acival
Font-lingvo: Brazil-portugala

Sou todo teu, serei fiel até o último suspiro.
Rimarkoj pri la traduko
<Male speaker, addressing God> <Bridge by Lilian>

"I'm all yours, I'll be faithful to you until the last sigh."

Titolo
נאמן
Traduko
Hebrea

Tradukita per jairhaas
Cel-lingvo: Hebrea

אני כולי שלך, אהיה נאמן לך עד נשימתי האחרונה.
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 14 Decembro 2010 16:23