Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Brazil-portugala - Ich liebe dich, weil du das wichtigste und...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaNederlandaAnglaDanaFrancaGermanaBrazil-portugala

Kategorio Poezio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ich liebe dich, weil du das wichtigste und...
Teksto
Submetigx per Elaine de F. Atadeu Leite
Font-lingvo: Germana Tradukita per Iserb

Ich liebe dich,
weil du das Wichtigste und Schönste
in meinem Leben bist....
Darum verlass' mich nie,
ich weiß nicht,
was ich ohne dich tun würde...

Titolo
Eu te amo,
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per italo07
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Eu te amo,
porque você é a coisa mais importante e linda
na minha vida...
Por isso nunca me deixe,
eu não sei o que faria sem você...
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Novembro 2011 22:13