Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Brasilianportugali - Ich liebe dich, weil du das wichtigste und...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaHollantiEnglantiTanskaRanskaSaksaBrasilianportugali

Kategoria Runous

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ich liebe dich, weil du das wichtigste und...
Teksti
Lähettäjä Elaine de F. Atadeu Leite
Alkuperäinen kieli: Saksa Kääntäjä Iserb

Ich liebe dich,
weil du das Wichtigste und Schönste
in meinem Leben bist....
Darum verlass' mich nie,
ich weiß nicht,
was ich ohne dich tun würde...

Otsikko
Eu te amo,
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Brasilianportugali

Eu te amo,
porque você é a coisa mais importante e linda
na minha vida...
Por isso nunca me deixe,
eu não sei o que faria sem você...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 10 Marraskuu 2011 22:13