Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Norvega - Send without save

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNorvegaBosnia lingvo

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Send without save
Teksto
Submetigx per abaum
Font-lingvo: Angla

"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Rimarkoj pri la traduko
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")

Titolo
Send without save
Traduko
Norvega

Tradukita per Bohemen007
Cel-lingvo: Norvega

"Send uten å lagre" lager en knapp i Thunderbird. Knappen "Navn på knapp" og "Knappe verktøy" kan endres fritt. Du kan gå tilbake til "Standard oversettelse". Knappen "knappe verktøytips" viser teksten "send melding uten å lagre en kopi", EN INFORMASJONS TEKST.
Laste validigita aŭ redaktita de Hege - 22 Majo 2012 23:51