Traduko - Greka-Rumana - Για αυτήν που αγαπώ και είναι συνÎχεια στο μυαλό...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Greka](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Rumana](../images/flag_ro.gif)
| Για αυτήν που αγαπώ και είναι συνÎχεια στο μυαλό... | | Font-lingvo: Greka
Για αυτήν που αγαπώ και είναι συνÎχεια στο μυαλό μου |
|
| Pentru aceea pe care o iubesc... | TradukoRumana Tradukita per Cuce | Cel-lingvo: Rumana
Pentru aceea pe care o iubesc şi este încontinuu în mintea mea |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Freya![](../images/wrench.gif) - 22 Oktobro 2013 16:15
Lasta Afiŝo | | | | | 21 Oktobro 2013 06:18 | | ![](../avatars/76309.img) Freya![](../images/wrench.gif) Nombro da afiŝoj: 1910 | Bună,
Diacriticele sunt obligatorii la traduceri. Te rog, modifică textul pentru a putea evalua traducerea.
![](../images/wm_act1.png) | | | 22 Oktobro 2013 16:19 | | ![](../avatars/76309.img) Freya![](../images/wrench.gif) Nombro da afiŝoj: 1910 | Data viitoare ai tastatură românească online
AICI dacă nu ai setare la calculator.
|
|
|