Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Germana - biore sie w końcu w garść i musze zapomnieć o...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Pola
Petitaj tradukoj: Germana

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Titolo
biore sie w końcu w garść i musze zapomnieć o...
Traduko
Pola-Germana
Submetigx per Erika7
Font-lingvo: Pola

co się stało ?

nie gniewaj się ale nie przyjmę zaproszenia, chyba wole nie wiedzieć co się u ciebie juz teraz dzieje. Widzę że wszystko się układa wiec nie będę się juz zastanawiać... a na pewno będę chodzić struta bo już tak jest ! biore sie w końcu w garść i musze zapomnieć o przeszłość i przestać nią żyć bo mi sie nogdy nie ułoży :P jak ci jest dobrze to dbaj o to ;)

i chyba mnie rozumiesz bo sam zrobiłeś to samo wyrzucając mnie kiedyś...
Rimarkoj pri la traduko
Frau schreibt an Mann
13 Novembro 2014 02:01