Traduko - Nederlanda-Irlanda - Tot ziens in DublinNuna stato Traduko
| | | Font-lingvo: Nederlanda
Tot ziens in Dublin |
|
| Slán à mBaile Ãtha Cliath | | Cel-lingvo: Irlanda
Slán à mBaile Ãtha Cliath | | slán (go fóill)! [slawn guh foyle] lit. health still (gezondheid - nog steeds ==> blijf gezond) Slán abhaile: Have a safe trip home (Veilige terugreis)
(said to one leaving) slán leat(pl.) libh [sLaan lat/liv] (said to one remaining) slán agat/(pl.) agaibh [sLaan agut/agiv]
I say goodbye to someone: fágaim slán ag duine [faagim sLaan eg dini]
beannacht (adieu, blessing, greeting, bye, farewell) |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Dewan - 15 Junio 2009 21:25
|