Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Iers - Tot ziens in Dublin

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsCatalaansIers

Titel
Tot ziens in Dublin
Tekst
Opgestuurd door wimvdhorde
Uitgangs-taal: Nederlands

Tot ziens in Dublin

Titel
Slán í mBaile Átha Cliath
Vertaling
Iers

Vertaald door jvhoppli
Doel-taal: Iers

Slán í mBaile Átha Cliath
Details voor de vertaling
slán (go fóill)! [slawn guh foyle] lit. health still (gezondheid - nog steeds ==> blijf gezond)
Slán abhaile: Have a safe trip home (Veilige terugreis)

(said to one leaving) slán leat(pl.) libh [sLaan lat/liv]
(said to one remaining) slán agat/(pl.) agaibh [sLaan agut/agiv]

I say goodbye to someone: fágaim slán ag duine [faagim sLaan eg dini]

beannacht (adieu, blessing, greeting, bye, farewell)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Dewan - 15 juni 2009 21:25