Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - There is nothing I can do but to surrender myself to your blue glance and accept your indifference.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHebrea

Kategorio Pensoj

Titolo
There is nothing I can do but to surrender myself to your blue glance and accept your indifference.
Teksto
Submetigx per alis29
Font-lingvo: Angla

I can't nothing else but to surrender myself to your blue glance and accept your indifference.
There is nothing else I can do but to surrender myself to your blue glance and accept your indifference.

Titolo
אין דבר שאוכל לעשות אלא להיכנע למבטך העצוב ולקבל את אדישותך
Traduko
Hebrea

Tradukita per ayavilevich
Cel-lingvo: Hebrea

לא אוכל לעשות דבר אלא להיכנע למבטך העצוב ולקבל את אדישותך.
אין דבר שאוכל לעשות אלא להיכנע למבטך העצוב ולקבל את אדישותך.
Rimarkoj pri la traduko
blue יכול להיות עצוב אך גם כחול. ככל הנראה במקרה הזה עצוב על סמך ההקשר.
Laste validigita aŭ redaktita de ittaihen - 14 Oktobro 2006 14:23