Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - There is nothing I can do but to surrender myself to your blue glance and accept your indifference.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعبری

طبقه افکار

عنوان
There is nothing I can do but to surrender myself to your blue glance and accept your indifference.
متن
alis29 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I can't nothing else but to surrender myself to your blue glance and accept your indifference.
There is nothing else I can do but to surrender myself to your blue glance and accept your indifference.

عنوان
אין דבר שאוכל לעשות אלא להיכנע למבטך העצוב ולקבל את אדישותך
ترجمه
عبری

ayavilevich ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

לא אוכל לעשות דבר אלא להיכנע למבטך העצוב ולקבל את אדישותך.
אין דבר שאוכל לעשות אלא להיכנע למבטך העצוב ולקבל את אדישותך.
ملاحظاتی درباره ترجمه
blue יכול להיות עצוב אך גם כחול. ככל הנראה במקרה הזה עצוב על סמך ההקשר.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ittaihen - 14 اکتبر 2006 14:23