Traduko - Angla-Japana - The administration team has decided to remove your translationNuna stato Traduko
| The administration team has decided to remove your translation | | Font-lingvo: Angla
The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r). | | %t is the title of the translation. %r will be a quotation of the text to be translated. %t and %r must be kept unchanged in the translation.
|
|
| 管ç†è€…グループã¯ã€ã‚ãªãŸã®ç¿»è¨³ã‚’削除ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’決定ã—ã¾ã—㟠| | Cel-lingvo: Japana
管ç†è€…グループã¯ã€ã‚ãªãŸã®ç¿»è¨³ä¾é ¼("%t" を削除ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’決定ã—ã¾ã—ãŸã€‚当方ã§ã¯ã•ã¾ã–ã¾ãªç¿»è¨³ä¾é ¼ã‚’å—ã‘ã¨ã£ã¦ãŠã‚Šã€å¯èƒ½ãªé™ã‚Šæ³¨æ„æ·±ã作æˆã•ã‚ŒãŸä¾é ¼ã®ã¿ã‚’å—ã‘付ã‘ã¦ãŠã‚Šã¾ã™ã“ã¨ã‚’ã€ã©ã†ã‹ã”ç†è§£ä¸‹ã•ã„。新ãŸã«ç¿»è¨³(%r)ã‚’ã”ä¾é ¼ã«ãªã‚‹å‰ã«ã€åˆ©ç”¨è¦ç´„ã‚’ãŠèªã¿ä¸‹ã•ã‚‹ã‚ˆã†ãŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™ã€‚ |
|
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 29 Septembro 2006 10:53
|