Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Japani - The administration team has decided to remove your translation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaKreikkaKatalaaniArabiaHollantiBrasilianportugaliJapaniBulgariaTurkkiPortugaliEspanjaSaksaItaliaRuotsiSerbiaHepreaVenäjäKiina (yksinkertaistettu)LiettuaKiinaRanskaPuolaLatviaTanskaAlbaaniEsperantoSuomiTšekkiUnkariKroaattiBosniaNorjaViroKoreaPersian kieliSlovakkiKurdiAfrikaansIiriHindiNepaliSloveeniVietnaminUrduThain kieli

Otsikko
The administration team has decided to remove your translation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Huomioita käännöksestä
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Otsikko
管理者グループは、あなたの翻訳を削除することを決定しました
Käännös
Japani

Kääntäjä shiyuan
Kohdekieli: Japani

管理者グループは、あなたの翻訳依頼("%t"を削除することを決定しました。当方ではさまざまな翻訳依頼を受けとっており、可能な限り注意深く作成された依頼のみを受け付けておりますことを、どうかご理解下さい。新たに翻訳(%r)をご依頼になる前に、利用規約をお読み下さるようお願いします。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 29 Syyskuu 2006 10:53