Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Japonų - The administration team has decided to remove your translation

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųRumunųGraikųKatalonųArabųOlandųPortugalų (Brazilija)JaponųBulgarųTurkųPortugalųIspanųVokiečiųItalųŠvedųSerbųIvritoRusųSupaprastinta kinųLietuviųKinųPrancūzųLenkųLatviųDanųAlbanųEsperantoSuomiųČekųVengrųKroatųBosniųNorvegųEstųKorėjiečiųPersųSlovakųKurdųAfrikansasAiriųHindiNepaloSlovėnųVietnamiečiųUrdų kalbaTailandiečių

Pavadinimas
The administration team has decided to remove your translation
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Pastabos apie vertimą
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Pavadinimas
管理者グループは、あなたの翻訳を削除することを決定しました
Vertimas
Japonų

Išvertė shiyuan
Kalba, į kurią verčiama: Japonų

管理者グループは、あなたの翻訳依頼("%t"を削除することを決定しました。当方ではさまざまな翻訳依頼を受けとっており、可能な限り注意深く作成された依頼のみを受け付けておりますことを、どうかご理解下さい。新たに翻訳(%r)をご依頼になる前に、利用規約をお読み下さるようお願いします。
Validated by cucumis - 29 rugsėjis 2006 10:53