Traduko - Franca-Turka - Chers amis. Vous avez...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado | | | Font-lingvo: Franca
Chers amis Vous avez reçu les photos et les cartes postales j'espère qu'elles vous auront fait plaisir. Je pense à vous très souvent. Je vous embrasse. Jean-Michel. |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Sevgili arkadaÅŸlar,
İnşallah size gönderdiğim fotorafları ve kartpostalları beğenmişsinizdir.
Sık sık sizi düşünüyorum.
Sizi öpüyorum.
Jean-Michel |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 14 Novembro 2006 17:06
|