Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Турецкий - Chers amis. Vous avez...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
Chers amis. Vous avez...
Tекст
Добавлено
kakaovert
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Chers amis
Vous avez reçu les photos et les cartes postales j'espère qu'elles vous auront fait plaisir.
Je pense à vous très souvent.
Je vous embrasse.
Jean-Michel.
Статус
Sevgili arkadaÅŸlar
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
ViÅŸneFr
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Sevgili arkadaÅŸlar,
İnşallah size gönderdiğim fotorafları ve kartpostalları beğenmişsinizdir.
Sık sık sizi düşünüyorum.
Sizi öpüyorum.
Jean-Michel
Последнее изменение было внесено пользователем
ViÅŸneFr
- 14 Ноябрь 2006 17:06