Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - Industrier Cataluña´s industri är mycket...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Kategorio Libera skribado

Titolo
Industrier Cataluña´s industri är mycket...
Teksto
Submetigx per hejhej10
Font-lingvo: Sveda

Industrier

Cataluña´s industri är mycket viktigt för hela spanien. Den är den största industri delen i hela spanien.
En av de största är tillverkningsindustrin och där tillverkar man bilar,lastbilar,flygplansdelar,kemikaler,mat och möbler.
och annan viktig industri är förlagsindustrin med bokutgivningar, översättningar etc.

3% av cataluña's befolkning jobbar med tillverkning av mousserade viner, matprodukter och grisuppfödningar.
60% jobbar med tjänstesektioner inom turismen som har blivit en stor

Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Industreies The Catalan industry is very...
Traduko
Angla

Tradukita per Bamsse
Cel-lingvo: Angla

The industry of Catalunia is very important for the whole of Spain.
Actually, it is the most industrialized part of the country.

Manufacturing is one of its biggest branches. Here, cars, lorries, aircraft-parts, chemicals, foodstuff and furniture are made.

Another quite important one is the publishing industry, producing books, translations and so on.

Of the Catalan people, 3% are involved in the production of sparkling wines and foods, and in pig breeding.
60% are employed in different service jobs inside the tourism sector which has become a large
Rimarkoj pri la traduko
The last sentence fails its ending in the original text as well.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 15 Decembro 2006 18:56