Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - Industrier Cataluña´s industri är mycket...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseInglese

Categoria Scrittura-libera

Titolo
Industrier Cataluña´s industri är mycket...
Testo
Aggiunto da hejhej10
Lingua originale: Svedese

Industrier

Cataluña´s industri är mycket viktigt för hela spanien. Den är den största industri delen i hela spanien.
En av de största är tillverkningsindustrin och där tillverkar man bilar,lastbilar,flygplansdelar,kemikaler,mat och möbler.
och annan viktig industri är förlagsindustrin med bokutgivningar, översättningar etc.

3% av cataluña's befolkning jobbar med tillverkning av mousserade viner, matprodukter och grisuppfödningar.
60% jobbar med tjänstesektioner inom turismen som har blivit en stor

Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Industreies The Catalan industry is very...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Bamsse
Lingua di destinazione: Inglese

The industry of Catalunia is very important for the whole of Spain.
Actually, it is the most industrialized part of the country.

Manufacturing is one of its biggest branches. Here, cars, lorries, aircraft-parts, chemicals, foodstuff and furniture are made.

Another quite important one is the publishing industry, producing books, translations and so on.

Of the Catalan people, 3% are involved in the production of sparkling wines and foods, and in pig breeding.
60% are employed in different service jobs inside the tourism sector which has become a large
Note sulla traduzione
The last sentence fails its ending in the original text as well.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 15 Dicembre 2006 18:56