Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - Industrier Cataluña´s industri är mycket...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglais

Catégorie Ecriture libre

Titre
Industrier Cataluña´s industri är mycket...
Texte
Proposé par hejhej10
Langue de départ: Suédois

Industrier

Cataluña´s industri är mycket viktigt för hela spanien. Den är den största industri delen i hela spanien.
En av de största är tillverkningsindustrin och där tillverkar man bilar,lastbilar,flygplansdelar,kemikaler,mat och möbler.
och annan viktig industri är förlagsindustrin med bokutgivningar, översättningar etc.

3% av cataluña's befolkning jobbar med tillverkning av mousserade viner, matprodukter och grisuppfödningar.
60% jobbar med tjänstesektioner inom turismen som har blivit en stor

Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
Industreies The Catalan industry is very...
Traduction
Anglais

Traduit par Bamsse
Langue d'arrivée: Anglais

The industry of Catalunia is very important for the whole of Spain.
Actually, it is the most industrialized part of the country.

Manufacturing is one of its biggest branches. Here, cars, lorries, aircraft-parts, chemicals, foodstuff and furniture are made.

Another quite important one is the publishing industry, producing books, translations and so on.

Of the Catalan people, 3% are involved in the production of sparkling wines and foods, and in pig breeding.
60% are employed in different service jobs inside the tourism sector which has become a large
Commentaires pour la traduction
The last sentence fails its ending in the original text as well.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 15 Décembre 2006 18:56