Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Angla-Čina simpligita - Wrong meaning

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaNederlandaItaliaPortugalaBrazil-portugalaAlbanaSerbaEsperantoDanaTurkaKatalunaHispanaGrekaČina simpligita RumanaUkraina lingvoRusaČinaBulgaraFinnaJapanaLatina lingvoFrancaHungaraArabaČeĥaKroataSvedaPolaHebreaLitovaMakedona lingvoBosnia lingvoNorvegaEstonaSlovakaFeroaBretona lingvoKoreaFrisa lingvoLetona lingvoKlingonaIslandaPersa lingvoKurdaIndonezia lingvoTagaloga lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaTajaVjetnamaAzera lingvo
Petitaj tradukoj: Nepala

Titolo
Wrong meaning
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

I think the meaning of this translation is wrong

Titolo
错误的意思
Traduko
Čina simpligita

Tradukita per humanlot
Cel-lingvo: Čina simpligita

我认为这篇翻译意思不准确
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 3 Januaro 2007 01:47