Traduko - Brazil-portugala-Araba - Fernanda AlmientoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Fernanda Almiento | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
| Ùيرناندا الميينتو | | Cel-lingvo: Araba
Ùيرناندا الميينتو | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 14 Decembro 2010 17:13
Lasta Afiŝo | | | | | 28 Aŭgusto 2007 16:10 | | | Gostaria da tradução do meu nome em árabe pois quero fazer uma tatuagem | | | 30 Aŭgusto 2007 11:40 | | | Almiento, you want your name in Arabic script? it is correct up there, but if you want the "meaning" of your name, im afraid it has no meaning in Arabic. |
|
|