Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Portugala - Accepting-translation-perfect

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNederlandaEsperantoFrancaGermanaJapanaKatalunaHispanaTurkaSlovenaItaliaBulgaraRumanaRusaArabaPortugalaHebreaAlbanaPolaSvedaDanaFinnaSerbaČina simpligita Čina simpligita GrekaČinaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaKlingonaPersa lingvoSlovakaKurdaIrlandaAfrikansaVjetnama

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Accepting-translation-perfect
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Before accepting a translation, make sure it is nearly perfect

Titolo
Perfeição=aceitação
Traduko
Portugala

Tradukita per Papai Noel
Cel-lingvo: Portugala

Antes de aceitar uma tradução, assegure-se da sua quase perfeição
Rimarkoj pri la traduko
2nd Review:\rtraduç-à-o
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 3 Aprilo 2006 05:06