Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Klingona - tradutor-novato-rejeitado

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaNederlandaGermanaEsperantoFrancaKatalunaHispanaJapanaSlovenaČina simpligita ArabaItaliaBulgaraRumanaPortugalaRusaHebreaAlbanaPolaSvedaDanaHungaraFinnaSerbaČinaGrekaKroataAnglaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaKurdaIrlandaAfrikansaMongola lingvoHindaVjetnama
Petitaj tradukoj: Klingona

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
tradutor-novato-rejeitado
Traduko
Portugala-Klingona
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Portugala

Se encontrar muitos erros, consulte por favor o perfil do tradutor. Se for novo no cucumis.org, envie-lhe uma mensagem pessoal incluindo os motivos para a rejeição.
Rimarkoj pri la traduko
2nd Review:\rhouverem = houver\rHAVER (THERE IS) verb is impersonal when its meaning is EXISTIR (TO EXIST)
21 Julio 2005 12:23