Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Klingonski - tradutor-novato-rejeitado

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurskiNizozemskiNjemačkiEsperantoFrancuskiKatalanskiŠpanjolskiJapanskiSlovenskiPojednostavljeni kineskiArapskiTalijanskiBugarskiRumunjskiPortugalskiRuskiHebrejskiAlbanskiPoljskiŠvedskiDanskiMađarskiFinskiSrpskiKineskiGrčkiHrvatskiEngleskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiSlovačkiKurdskiIrskiAfrikaansMongolskiHinduVijetnamski
Traženi prijevodi: Klingonski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Naslov
tradutor-novato-rejeitado
Prevođenje
Portugalski-Klingonski
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Portugalski

Se encontrar muitos erros, consulte por favor o perfil do tradutor. Se for novo no cucumis.org, envie-lhe uma mensagem pessoal incluindo os motivos para a rejeição.
Primjedbe o prijevodu
2nd Review:\rhouverem = houver\rHAVER (THERE IS) verb is impersonal when its meaning is EXISTIR (TO EXIST)
21 srpanj 2005 12:23