Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - " águas do trono" " o sangue de Jesus tem...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHispanaAngla

Kategorio Esprimo

Titolo
" águas do trono" " o sangue de Jesus tem...
Teksto
Submetigx per kadoshi
Font-lingvo: Brazil-portugala

" águas do trono"
" o sangue de Jesus tem poder"
" mais de Deus"
" liberdade"

Titolo
"Waters of the throne" "The blood of Jesus has...
Traduko
Angla

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Angla

"Waters of the throne"
"The blood of Jesus has power"
"more of God"
"liberty"
Rimarkoj pri la traduko
power or might or control.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 17 Februaro 2007 21:43