Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Brazil-portugala - LUGANO_FENERBAHCE

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaBrazil-portugala

Titolo
LUGANO_FENERBAHCE
Teksto
Submetigx per Camila
Font-lingvo: Turka

Fenerbahçemizin Ankaragücü ile yapacağı maç için Sabiha Gökçen Havaalanı’na giden takımımızda oyuncumuz Lugano, basın mensuplarının sorularını yanıtladı. Lugano, ilk yarının son maçını herhangi bir puan kaybı yaşamadan aşmak istediklerini belirtirken Edu’nun yokluğu ile ilgili ise “Edu’nun yokluğu nedeni ile çok büyük bir sorun yaşayacağımızı sanmıyorum. Onun yerine Can oynayacak ve Edu’nun yerini iyi bir şekilde doldurabilecek bir oyuncu” diye konuştu.

Titolo
LUGANO_FENERBAHCE
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per barok
Cel-lingvo: Brazil-portugala

O nosso jogador Lugano do Fenerbahçe que foi para o Aeroporto de Sabiha Gökçen para jogar contra o Ankaragücü, respondeu às perguntas das jornalistas na conferência de imprensa. Ele disse que querem passar o derradeiro jogo da primeira parte sem perder pontos e falou sobre a falta do Edu assim "Eu não acho que a falta dele seja um grande problema. O Can vai jogar no lugar dele e é um bom jogador que pode bem compensar a falta do Edu"
Laste validigita aŭ redaktita de milenabg - 25 Februaro 2007 09:42