Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - To rescue, to reach, close to God.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaGrekaHebrea

Kategorio Kulturo

Titolo
To rescue, to reach, close to God.
Teksto
Submetigx per evsramos
Font-lingvo: Angla Tradukita per Borges

To rescue, to reach, close to God.
Rimarkoj pri la traduko
This words have been sugested for the name of a gospel musical band.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
להציל, להגיע קרוב לאלוהים
Traduko
Hebrea

Tradukita per naamonet.l
Cel-lingvo: Hebrea

להציל, להגיע קרוב לאלוהים
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 22 Decembro 2010 15:55