Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Hebraiskt - To rescue, to reach, close to God.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Mentan
Heiti
To rescue, to reach, close to God.
Tekstur
Framborið av
evsramos
Uppruna mál: Enskt Umsett av
Borges
To rescue, to reach, close to God.
Viðmerking um umsetingina
This words have been sugested for the name of a gospel musical band.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Heiti
להציל, להגיע קרוב ל×לוהי×
Umseting
Hebraiskt
Umsett av
naamonet.l
Ynskt mál: Hebraiskt
להציל, להגיע קרוב ל×לוהי×
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av
pias
- 22 Desember 2010 15:55