Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Heprea - To rescue, to reach, close to God.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiKreikkaHeprea

Kategoria Kulttuuri

Otsikko
To rescue, to reach, close to God.
Teksti
Lähettäjä evsramos
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Borges

To rescue, to reach, close to God.
Huomioita käännöksestä
This words have been sugested for the name of a gospel musical band.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
להציל, להגיע קרוב לאלוהים
Käännös
Heprea

Kääntäjä naamonet.l
Kohdekieli: Heprea

להציל, להגיע קרוב לאלוהים
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 22 Joulukuu 2010 15:55