Mais oui bien sûr!
Alors, "ne" est simplement le corrispondent (?) du "en" français... Pronom?
Mais en ce cas, ajouter "ne" est du parlé et grammaticalement n'est pas complètement correct... Le sens est "Voglio andare in vacanza", et ajouter le "me" et le "ne" est pour souligner que je veux un peu "fuir" du ce monde et "m'en aller" en vacances pour la "paix"... le "me" est pour souligner la personne qui parle (io). Aussi ajouter le "io" au début est pour souligner tout ça... C'est un peu de l'impératif
C'est du language parlé, mais je crois que cela n'est quand-même correct, parce que la forme "parlée" serait plutôt "Voglio andarmene in vacanza" (sans "io" et "en tournant" un peu)
C'est un peu compliqué, je pourrais aussi me tromper...
Il exist bien la forme "Voglio andarmene (!)", qui signifie plus ou moins "Je veux quitter ce lieu (!)", "Je veux m'en aller"
Ah, en plus, la forme négative serait "Non voglio andare in vacanza!"