Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Greka - A discussion on the translation
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Petitaj tradukoj:
Titolo
A discussion on the translation
Teksto
Submetigx per
cucumis
Font-lingvo: Angla
There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.
Titolo
Συζήτηση σχετικά με τη μετάφÏαση
Traduko
Greka
Tradukita per
nikolakis
Cel-lingvo: Greka
ΥπάÏχει μία συζήτηση σχετικά με αυτήν τη μετάφÏαση - παÏακαλώ διαβάστε την Ï€ÏÎ¿Ï„Î¿Ï Î±Î¾Î¹Î¿Î»Î¿Î³Î®ÏƒÎµÏ„Îµ.
Rimarkoj pri la traduko
Τον ελληνικό τίτλο τον μεταφÏάζω χωÏίς άÏθÏο, νομίζω αυτό είναι το οÏθότεÏο στα ελληνικά.
Laste validigita aŭ redaktita de
irini
- 3 Aprilo 2007 10:59