Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Грецька - A discussion on the translation
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
A discussion on the translation
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.
Заголовок
Συζήτηση σχετικά με τη μετάφÏαση
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
nikolakis
Мова, якою перекладати: Грецька
ΥπάÏχει μία συζήτηση σχετικά με αυτήν τη μετάφÏαση - παÏακαλώ διαβάστε την Ï€ÏÎ¿Ï„Î¿Ï Î±Î¾Î¹Î¿Î»Î¿Î³Î®ÏƒÎµÏ„Îµ.
Пояснення стосовно перекладу
Τον ελληνικό τίτλο τον μεταφÏάζω χωÏίς άÏθÏο, νομίζω αυτό είναι το οÏθότεÏο στα ελληνικά.
Затверджено
irini
- 3 Квітня 2007 10:59