Traduko - Brazil-portugala-Esperanto - Jesus Cristo esse nome tem poderNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado | Jesus Cristo esse nome tem poder | | Font-lingvo: Brazil-portugala
Jesus Cristo esse nome tem poder | | na verdade é mais uma solicitação.......... se possÃvel, os sÃmbolos e a forma escrita. Parece-me q Jesus Cristo se escreve assim..... Yehosua Mashiah........ é verdade? Obrigada. |
|
| Jesuo Kristo, ĉi tiu nomo havas povon | TradukoEsperanto Tradukita per Borges | Cel-lingvo: Esperanto
Jesuo Kristo, ĉi tiu nomo havas povon. | | o verbo ter também pode ser teni: "Jesuo Kristo, ĉi tiu nomo tenas povon."
Jesus: Jeshua (ישוע) /jeÅÅa/, forma mais curta de Jehoshua (יהושע). É o mesmo nome que Josué e significa "O Senhor salva".
Cristo: Em grego(ΧÏιστος), significa ungido. A forma grega é tradução de do hebráico mashiyakh (משיח) ou aramáico m'shikha (משיח×).
Sobre o nome ver ainda: http://pt.wikipedia.org/wiki/Yeshua |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Borges - 14 Majo 2007 20:08
|