Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Есперанто - Jesus Cristo esse nome tem poder
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
Jesus Cristo esse nome tem poder
Текст
Публікацію зроблено
Luciana1986
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Jesus Cristo esse nome tem poder
Пояснення стосовно перекладу
na verdade é mais uma solicitação.......... se possÃvel, os sÃmbolos e a forma escrita.
Parece-me q Jesus Cristo se escreve assim..... Yehosua Mashiah........ é verdade?
Obrigada.
Заголовок
Jesuo Kristo, ĉi tiu nomo havas povon
Переклад
Есперанто
Переклад зроблено
Borges
Мова, якою перекладати: Есперанто
Jesuo Kristo, ĉi tiu nomo havas povon.
Пояснення стосовно перекладу
o verbo ter também pode ser teni:
"Jesuo Kristo, ĉi tiu nomo tenas povon."
Jesus:
Jeshua (ישוע) /jeÅÅa/, forma mais curta de Jehoshua (יהושע). É o mesmo nome que Josué e significa "O Senhor salva".
Cristo:
Em grego(ΧÏιστος), significa ungido. A forma grega é tradução de do hebráico mashiyakh (משיח) ou aramáico m'shikha (משיח×).
Sobre o nome ver ainda:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Yeshua
Затверджено
Borges
- 14 Травня 2007 20:08